en | es | de | gl
Sobre PaGeS
|
Lista de obras
|
Equipo
|
Contacto

Ayuda


Dependiendo de lo que esté buscando y de la precisión que necesite en la formulación del término de búsqueda, PaGeS permite dos opciones: la búsqueda estándar y la búsqueda formal.

BÚSQUEDA STANDARD

Aquí puede buscar una o varias palabras o la frase exacta. Por defecto se aplicará la lematización a su búsqueda.

Introduzca su término de búsqueda entre comillas "" para buscar la forma exacta de la palabra o frase.

En las consultas multipalabra, todas las palabras que no son verbos, adjetivos, sustantivos ni adverbios se ignoran.

La búsqueda estándar admite búsquedas con comodines para caracteres individuales (?) o caracteres múltiples (*). Estos comodines sólo se pueden aplicar a la búsqueda de términos simples, pero no a frases o búsquedas multipalabra. Para la búsqueda con comodines debe introducir su término de búsqueda precedido por [SS] (Solr Search).

                      Ejemplos

   Término de búsqueda    Resultado
   Buch   Bücher, Buches, Buch
  relataría   relataría, relatar, relataba, ha sido relatado…
  "Buch"   Buch
  "relataría"   relataría
  gutes Buch   gutes Buch, gute und interesante Bücher…
  "gutes Buch"   gutes Buch
  concilió el sueño   conciliar un profundo sueño, concilió el sueño…
  "concilió el sueño"   concilió el sueño
  [SS]er*gen   erschlagen, ertragen, erzogen…
  [SS]er??gen   erzogen, erlegen, ergen…

En cuanto a la ordenación de los resultados, se muestran en primer lugar las ocurrencias en los textos originales en la columna de la izquierda, después se muestran en la columna derecha las ocurrencias en las traducciones.

Después de cada ocurrencia, aparece entre corchetes el ID de la obra, la parte de la obra (en números romanos) y el número o título de capítulo a la que pertenece.

Al hacer clic en el ID de la obra, se obtiene una página donde se puede expandir el contexto y consultar los detalles de la información bibliográfica.

En los textos se hallan las siguientes abreviaturas:

    [n_t_s] en el texto de traducción significa que no se ha traducido una secuencia original.

    [a_s_t] en el texto original significa que el traductor ha agregado una secuencia.

    [...] indica que se ha omitido algún texto (en original o en traducción).

BÚSQUEDA AVANZADA

Puede refinar su búsqueda usando diferentes filtros. Así puede limitar su búsqueda a los textos originales, a las traducciones o a las traducciones de una tercera lengua. Puede incluir o excluir de su búsqueda el Europarl. También puede restringir su búsqueda por el género o un período temporal. Si desea buscar una expresión con una correspondencia específica en la otra lengua, simplemente tiene que introducir ambos términos en el campo correspondiente.

BÚSQUEDA FORMAL

Con la opción de búsqueda formal puede hacer uso completo de la sintaxis de consulta que es utilizada por la herramienta de consulta subyacente Solr. Versión 5.0.0.

El término de búsqueda debe insertarse precedido por [SS].

La expresión de búsqueda se construye palabra por palabra, y para cada palabra es posible especificar varios parámetros. Además, puede combinar la búsqueda de secuencias con la búsqueda de categorías (por ej. el etiquetado de clases de palabras).

Para obtener más información acerca de la sintaxis de consulta de Solr, haga clic aquí.

                                                              
PaGeS Vers. 2.0
Última actualización: 26.04.2019
ISSN 2605-5228 ©SpatiAlEs
Creative Commons Licencia Creative Commons
Universidad de Santiago de Compostela
Este proyecto es financiado por la Agencia Estatal de Investigación del Ministerio de Ciencia, Innovación e Universidades (FFI2017-85938-R) y por la Consellería de Economía y Competitividad de la Xunta de Galicia (2017-PG023).