| SPANISH | GERMAN |
|---|---|
|
ahora Chencha trataba de asustarla con historias de colgados, fusilados, desmembrados, degollados e inclusive sacrificados a los que se les sacaba el corazón ¡en pleno campo de batalla!
[01040 Esquivel, Laura
(1989/1992):
Como agua para chocolate.
México:
Mondadori
,
chap. 4
]
|
versuchte Chencha nun, sie mit allen möglichen Horrorgeschichten von Erhängten, Erschossenen, Gevierteilten, Geköpften und sogar von armen Teufeln, denen man das Herz herausgerissen hatte, und noch dazu mitten auf dem Schlachtfeld, aus der Fassung zu bringen!
[01040 Esquivel, Laura
(1989/2012):
Bittersüße Schokolade.
Frankfurt a. M.:
Insel
,
chap. 4
]
|
