en | de | es | gl
About PaGeS
|
Text resources
|
Publications
|
Team
|
Contact
SPANISH GERMAN
—Esa maldita escopeta se ha encasquillado —protesté indignado, mientras señalaba el HK de Prit—. Y mi pistola no ha funcionado mucho mejor, que digamos. —Sacudí la Glock delante de sus narices—. ¡Así que no me vengas con historias, joder!
[01018 Loureiro, Manel (2010): Apocalipsis Z: Los días oscuros. Barcelona: Plaza & Janés , chap. 31 ]
»Die verdammte Flinte hatte eine Ladehemmung«, protestierte ich empört und zeigte dabei auf Prits Waffe. »Und meine Pistole hat auch nicht funktioniert, also wirklich.« Ich fuchtelte ihr mit der Waffe vor der Nase herum. »Also lass den Scheiß.«
[01018 Loureiro, Manel (2010/2014): Apokalypse Z: Dunkle Tage. München: Heyne , chap. 31 ]
back
                                                    
PaGeS Vers. 2.3
Last updated: 12.01.2026
ISLRN 300-741-224-666-2
ISSN 2605-5228 ©PaCorES
Creative Commons Licencia Creative Commons
University of Santiago de Compostela
This project is funded by the State Research Agency (AEI) of Spanish Ministry of Science, Innovation and University (PID2021-125313OB-I00).