| GERMAN | SPANISH |
|---|---|
|
Sie hatte niemandem von diesem ungewohnten Kirchgang erzählt, denn sonst hätte man wohl allerlei Vermutungen gehegt, was die Kammerzofe Marie wohl in aller Frühe in die Kirche treiben könne.
[00085 Jacobs, Anne
(2015):
Die Tuchvilla.
München:
Blanvalet
,
part 3
,
chap. 30
]
|
No había dicho nada a nadie de aquella inusual visita a la iglesia porque todos habrían hecho sus propias cábalas sobre qué estaría haciendo allí a esas horas de la mañana.
[00085 Jacobs, Anne
(2015/2018):
La villa de las telas.
Barcelona:
Plaza & Janés
,
part 3
,
chap. 30
]
|
